主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 84 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

雅各書 James 5 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週二, 22 五月 2012 00:00

a

5:1

來,如今請注意!富足的人哪,應當因你們的慘難、那將要臨到的慘難、來哭泣號啕。

Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

5:2

你們的財富朽壞了﹔你們的衣裳給虫子蛀了﹔

Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.

5:3

你們的金銀長鏽了﹔它們的鏽必作証定你們的罪,必像火一樣吃你們的肉。在末后的日子,你們還積藏了財寶!

Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

5:4

看哪、那些割你們田地的工人、他們被你們詐欠的工錢正喊叫呢﹔那些收割之人的哀呼聲已經入了萬軍之主的耳中了。

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

5:5

你們在地上宴樂奢侈﹔當屠宰的日子還養肥了自己!

Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

5:6

你們定了義人的罪,把他殺了﹔他不敵擋你們!

Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

5:7

所以弟兄們,你們要恆忍,直到主御臨。你看農夫期待著地里的寶貴果實,就為了這個而恆忍,等到得了秋霖春雨。

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

5:8

你們也要恆忍,使心里堅固,因為主的御臨近了。

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

5:9

弟兄們,別彼此埋怨了,免得受審判(或譯︰受定罪)﹔你看審判者站在門前了。

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

5:10

弟兄們,你們要把先前奉主名講話的神言人們取為吃苦和恆忍的模范。

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

5:11

你看我們怎樣稱堅忍的人為有福﹔約伯的堅忍你們聽見了,也看見了主所給他的結局,知道主怎樣滿有慈懷,有憐憫。

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

5:12

最要緊的,我的弟兄們,別起誓了。不要指著天,不要指著地來起誓,也不要有任何別的起誓。讓你們的『是』就是『是』,『不是』就是『不是』吧,免得你們落在審判(或譯︰受定罪)之下。

But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.

5:13

你們中間有吃苦的么?他應該禱告﹔有精神振作的么?他應該歌頌。

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

5:14

你們中間有患病的么?他應該請教會的長老來,讓他們奉主的名用油抹他,為他禱告。

Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

5:15

有信心的祈禱必救治衰弱病人﹔主必使他起來﹔他若犯了罪,也必蒙赦免。

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

5:16

所以你們要彼此認罪,互相代禱,使你們得醫治,義人竭力的祈求是大有功效的。

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

5:17

以利亞是和我們同樣性質的人﹔他懇切禱告,求別下雨,雨就三年零六個月沒有下在地上。

Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

5:18

他又禱告,天就賜下雨水,地就產生果實來。

And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

5:19

我的弟兄們,你們中間若有人失迷、離開了真理,而有人使他回轉過來,

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

5:20

你們該知道,叫一個罪人從失迷路上回轉過來的、必拯救他的靈魂出死,也必掩沒許多的罪。

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

a