主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 63 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

猶大書 Jude 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週二, 22 五月 2012 00:00

a

1:1

耶穌基督的仆人、雅各的弟兄猶大、寫信給蒙召的、在父上帝里蒙愛的、在耶穌基督里得保守的人。

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

1:2

愿你們多多蒙憐憫、得平安、被疼愛。

Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

1:3

親愛的,我很熱切地給你們寫信、論到我們所共有的救恩,就覺得必須給你們寫點兒來勸你們要為著盡一次傳授給于聖徒們的信仰而奮力斗勝。

Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

1:4

因為有些人偷著進來,就是往古時候經上早已記載必須受這處刑的︰嘿,不虔的人,將我們上帝的恩變為邪蕩的托詞,否認我們獨一無二的主宰和主耶穌基督(或譯︰否認那獨一無二的主宰和我們的主耶穌基督)。

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

1:5

從前主(有古卷作︰耶穌﹝約書亞﹞)曾盡一次地救了他的人民出埃及地,后來(希臘文作︰第二次)又叫不信的人滅亡﹔這一切事你們雖都知道了,我的意思還是要提醒你們記得。

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

1:6

還有那些不守自己職位、卻離棄自己住所的天使,主怎樣用永久鎖才給拘留(與本書『保守』、『守』、『保留』等詞同字)在幽冥之下,等候著那大日子的審判。

And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

1:7

又如所多瑪蛾摩拉以及周圍城市的人,照這些天使的樣子一味行淫,隨從逆性的肉欲,怎樣受著永世之火的處罰,擺在前頭做后人的鑒戒。

Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

1:8

然而照樣子、這些人還是在夢中染污肉體,棄絕主尊(或譯︰主治的天使),謗才『眾榮耀』的靈。

Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

1:9

天使長米迦勒跟魔鬼爭辯、為摩西的身體而辯論時、尚且不敢加以毀謗之定罪,只說︰「愿主責備你」。

Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

1:10

但這些人呢、凡他們所不懂的、他們竟毀謗﹔凡他們順獸性、像無理性的畜生、所明白的,他們竟在其中敗壞了自己!

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

1:11

這些人有禍阿!因為他們走該隱的路﹔為了工錢向著巴蘭的謬妄狂奔﹔就在可拉的頂撞(或譯︰背叛)中滅亡了。

Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

1:12

這些人是你們愛席上的污點﹔在宴會時只顧牧養自己,毫無畏懼!嘿,沒有水份的云,被風飄蕩著!深秋時沒有果子的樹,死了又死,連根都拔出來!

These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

1:13

海里的狂浪,翻騰起自己可恥的沫子來!游蕩的星,有黑暗之幽冥永遠給他們保留(與本書『保守』、『守』、『保留』等詞同字)著!

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

1:14

亞當的七世孫以諾也指著這些人來傳神言說︰「看哪,主帶著他千千萬萬的聖者來臨,

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,

1:15

對一切人行審判,將一切不虔者以不虔方式所行一切不虔的事定了罪,又將不虔和犯重大罪的人所說一切頂撞他的剛愎話定了罪。」

To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

1:16

這些人是好怨尤的埋怨者,順著自己的私欲走,口中說膨脹的話,為著利益而以貌媚人。

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

1:17

但你們呢、親愛的,你們要記得我們主耶穌基督的使徒們先前所說的話。

But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

1:18

他們常對你們說︰「在末后時期、必有好譏誚的人順著不虔的私欲走。」

How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

1:19

這些人是好分派系、屬于血氣、沒有聖靈的人。

These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

1:20

但你們呢、親愛的,你們要在你們至聖的信仰上建立自己,依聖靈而禱告,

But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

1:21

保守你們自己在上帝愛中,期望著我們主耶穌基督的憐恤、來得永生。

Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

1:22

有些人存疑心,你們要憐恤(有古卷作︰有些人惹起爭辯、你們要駁斥)﹔

And of some have compassion, making a difference:

1:23

(有古卷作︰有些人、你們)要拯救、從火中攫出﹔有些人、你們要存著畏懼的心去憐恤﹔連那由肉體沾污的里衣、你們也要恨惡。

And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

1:24

愿那能守護你們不失腳、使你們站在他榮耀之前、無瑕無疵、歡歡樂樂地、

Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

1:25

那獨一無二的上帝、我們的拯救者,愿他藉著我們的主耶穌基督接受榮耀、皇威、權能與權柄、萬世以前、以及現今、到萬萬世!阿們(即︰誠心所愿)。

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

aa