主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 18 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

啟示錄 Revelation 19 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週二, 22 五月 2012 00:00

a

 

19:1

這些事以后、我聽見有聲音在天上,仿佛是極大群人的大聲音,說︰「哈利路亞(即︰『要頌贊永恆主』的意思﹔下同)!拯救、榮耀、權能,都屬于我們的上帝,

And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

19:2

因為他所判罰的真實又公義︰他判罰了那大淫婦、那用淫亂使地上敗壞的,他并且向淫婦手里為他仆人們伸流血的冤。」

For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

19:3

他們又說了第二次︰「哈利路亞!燒她的煙直往上冒,世世代代、永不停息!」

And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.

19:4

二十四位長老和四活物就俯伏敬拜那坐寶座的上帝,說︰「阿們(即︰誠心所愿)!哈利路亞!」

And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.

19:5

就有聲音從寶座上發出、說︰「上帝的眾仆人哪,一切敬畏他的、小的大的、你們都頌贊我們的上帝哦!」

And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

19:6

我聽見有聲音、仿佛是極大群人的聲音、仿佛眾水之聲音、仿佛強有力之雷的聲音、說︰「哈利路亞!主我們的上帝、全能者、掌王權了!

And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

19:7

我們要歡喜快樂,將榮耀獻與他,因為羔羊婚期已到,才的新婦已經豫備好了﹔

Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

19:8

并且得賞賜、可以披上明亮潔淨的細麻衣﹔」﹝這細麻衣就是聖徒所行的義﹞。

And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.

19:9

天使對我說︰「你要寫下來︰『被請赴羔羊婚筵的有福阿!』」又對我說︰「這些話是上帝真實的話。」

And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.

19:10

我俯伏在他腳前要敬拜他﹔他對我說︰「千萬不可!我和你同你的弟兄、那些執守為耶穌作見証之心的、都是同做仆人的﹔你只要敬拜上帝。」﹝因為為耶穌作見証的心正是神言傳講之靈﹞。

And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

19:11

我看見天開著,見有一匹白馬。那騎馬的稱為忠信而真實︰他審判、他爭戰、都本著公義。

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

19:12

他的眼睛像火焰﹔他頭上戴著許多冠冕﹔他有名字寫著、除了他自己、沒有人能認識﹔

His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.

19:13

他披著浸過血(有古卷作︰濺了血)的衣裳﹔他的名字稱為寫神的話語『上帝之道』

And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.

19:14

天上的眾軍、穿著細麻衣、白而潔淨,騎著白馬跟著他。

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

19:15

有一把利劍從他口中吐出,用了這個、可以擊打列國﹔他必用鐵杖管轄他們﹔他 著全能者上帝震怒報應之酒醋。

And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

19:16

他有名字在他衣裳和大腿上寫著說︰『萬王之王,萬主之主』。

And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

19:17

我看見有一位天使站在日頭中、向天頂點上一切飛著的鳥大聲喊著說︰「你們來,聚集來赴上帝的大筵席,

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

19:18

好吃君王的肉、千夫丈的肉、壯士的肉、馬和騎馬者的肉、自主的為奴的、小的大的、眾人的肉。」

That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.

19:19

我看見那獸和地上的君王跟他們的眾軍、都聚集了來、要對那騎馬的和他的軍隊作戰。

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

19:20

那獸被逮,那假神言人、就是那在獸面前行過神跡、用神跡迷惑了受獸印記和拜獸像的人的、也和獸一同被逮﹔這兩個活活地丟在那有硫磺燒著的火湖里。

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

19:21

其余的被騎馬者口中吐出的劍殺了﹔眾鳥都吃飽了他們的肉。

And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.

a

最近更新在 週六, 29 六月 2013 11:01