主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 58 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

以西結書 Ezekiel 2 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週三, 30 五月 2012 00:00

a

2:1

他對我說︰「人子阿,你站起來﹔我要同你說話。」

And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.

2:2

他對我說話的時候,靈進了我里面,使我站起來,我便聽得來那對我說話者的聲音。

And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

2:3

他對我說︰「人子阿,我差遣你去找背叛之國(傳統︰復數)以色列人,就是背叛我的︰他們和他們的列祖都悖逆了我、直到今天這日子。

And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

2:4

這眾兒子硬著頭皮,心里剛硬﹔我差遣你去找他們﹔你對他們說︰『主永恆主這么說』。

For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

2:5

他們或者聽或者不聽,﹝他們原是悖逆之家﹞總會知道在他們中間是有了神言人了。

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

2:6

人子阿,你不要怕他們,他們的話你可不要懼怕,雖有頂撞和藐視的人如同荊棘和蒺藜在你那里,你又住在蠍子中間﹔他們的話你可不要懼怕,你不要因他們的臉色而驚慌﹔他們原是叛逆之家。

And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

2:7

他們或者聽、或者不聽,你只管將我的話告訴他們﹔他們原是叛逆之家呀。

And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

2:8

但你呢,人子阿,你可要聽我所告訴你的﹔不要叛逆,像叛逆之家一樣﹔你要開口吃我所賜給你的。」

But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

2:9

我看了看,只見有一只手向我面前伸來,手中還有一卷書卷。

And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

2:10

他將書卷展開在我面前,前面后面都寫著字︰上頭所寫的乃是哀傷悲嘆災禍等等。

And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

a