主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 30 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

以賽亞書 Isaiah 6 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週三, 30 五月 2012 00:00

a

6:1

當烏西雅王去世那一年、我看見主坐在崇高又高聳的寶座上﹔他的衣裾垂滿著殿堂。

In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

6:2

在他四圍有撒拉弗侍立著﹔每一個都有六個翅膀︰用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔著。

Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

6:3

此唱彼和著說︰「聖哉,聖哉,聖哉,萬軍之永恆主!他的榮光充滿著全地。」

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

6:4

由于唱和者的聲音,門檻的根基都震動了,殿也充滿著煙霧。

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

6:5

我說︰「我有禍啦!我完啦!因為我是個咀唇不潔淨的人,又住在咀唇不潔淨的人民中,因為我親眼看見了大君王、萬軍之永恆主。」

Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

6:6

有一個撒拉弗飛到我跟前,手里拿著燒著的石炭,是用火剪從祭壇上取來的。

Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

6:7

他將炭觸著我的口,說︰「看哪,這炭觸著你的咀,你的罪孽便除掉,你的罪就得赦除。」

And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

6:8

我聽見主的聲音說︰「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說︰「我在這里,請差遣我。」

Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.

6:9

他說︰你去對這人民說︰「你們聽了又聽吧!但總不明白!你們看了又看吧!但總不曉得!

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

6:10

你去使這人民心蒙脂油,耳朵發沉,將他們的眼涂抹掉,免得他們用眼看見,用耳聽見,心里明白,而回轉過來,而得醫治!」

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

6:11

我說︰「主阿,這到几時為止呢?」他說︰「直到城市荒廢,無人居住,房屋空閑無人,地土廢荒涼︰

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

6:12

并且永恆主將人遷到遠方,在這境內撇下的地土又很多。

And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

6:13

就使境內的人還有十分之一,他們也必再被消滅。但是像篤耨香樹或橡樹,雖被砍下,仍有樹墩子在那里(死海古卷︰如橡樹被拋倒于邱壇的聖柱旁)︰」這樹墩子、乃是聖的苗裔。

But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

a