主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 59 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

以賽亞書 Isaiah 20 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週三, 30 五月 2012 00:00

a

20:1

亞述王撒珥根打發了大元帥兼總督,大元帥兼總督來到亞實突,攻打亞實突,將城攻取的那一年,──

In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;

20:2

那時候以前,永恆主由亞摩斯的兒子以賽亞經手講話說︰「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋﹔」以賽亞就這樣作,裸體赤腳而走──

At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

20:3

永恆主說︰「我的仆人以賽亞怎樣裸體赤腳而走三年,作為責罰埃及和古實的豫兆和兆頭,

And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

20:4

亞述王也必怎樣將埃及的俘虜和古實的流亡人牽走,無論老少、都裸體赤腳,光著屁股,使埃及人的下體露現。

So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

20:5

以色列人必因他們所仰望的古實、他們所夸耀的埃及、而驚慌失望。

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

20:6

「當那日子、這沿海一帶的居民必說︰『看哪,我們素來所仰望的,我們為要蒙援救、逃離亞述王、才逃去求救助的,就是這樣地下落,我們呢、又怎能逃脫呢?』」

And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?

a