主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 81 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

以賽亞書 Isaiah 28 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週三, 30 五月 2012 00:00

q

28:1

以法蓮被酒灌倒的醉漢,高傲的華冠有禍阿!他那燦爛美麗、行將將凋殘之花、在肥美平谷之山頂上的、有禍阿!

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

28:2

看哪,主有一個大能大力者,像一大陣冰雹,一陣毀滅的暴風,像漲溢橫流的大水,他必用暴力的手把它摔落于地。

Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.

28:3

以法蓮醉漢高傲的華冠必被踐踏于腳下﹔

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:

28:4

她那燦爛美麗、行將凋殘之花、在肥美平谷之山頂上的、必像夏令以前早熟的無花果︰看見它的就注意看﹔一到手中就吞吃了。

And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

28:5

當那日子、萬軍之永恆主對剩下的人民、必做美麗的華冠、燦爛的華冕﹔

In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,

28:6

也必做在位上行審判者公平之靈,做城門口打退敵陣者之力量。

And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

28:7

這些人也因酒而搖晃不定,因濃酒而迷迷忽忽﹔祭司和神言人都因濃酒而搖晃不定,因酒而昏昏亂亂,因濃酒而迷迷糊糊﹔他們搖晃不定于異象,顛顛倒倒行裁判。

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

28:8

因為各席上都滿了嘔吐、污穢,并無一處乾淨。

For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

28:9

「他要將知識指教誰呢?要叫誰明白所傳給人聽的呢?是剛斷奶的、剛離母懷的么?

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.

28:10

是的,那不過是糟啦糟、糟啦糟的字母,糕啦糕、糕啦糕的字音,這里一點兒,那里一點兒罷了。」

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

28:11

是的,主真地要用外國人結結巴巴的咀唇和別族人的舌頭來對這人民說話呀﹔

For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

28:12

他曾對他們說︰「這就是安歇,你們要使疲乏人得的歇息︰這就是安然」﹔他們卻不肯聽。

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

28:13

因此永恆主的話在他們看來就只是糟啦糟,糟啦糟的字母,糕啦糕,糕啦糕的字音,這里一點兒,那里一點兒罷了﹔以致他們雖往前行,卻必往后仰而跌倒,而且跌碎,并且陷入網羅而被纏住。

But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

28:14

所以褻慢人哪,管轄這在耶路撒冷的人民的阿,你們要聽永恆主的話。

Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

28:15

因為你們曾說︰「我們跟死亡立了約,我們同陰間結了盟(傳統︰我們派了見異象者在陰間那里)﹔橫流猛漲的大水(傳統︰鞭打)經過時,必不會淹到我們﹔因為我們以謊言為避難所,以虛假為隱匿處」﹔

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

28:16

因此主永恆主這樣說︰「看哪,我在錫安放置一塊石頭、一塊片岩石、為根基、一塊寶貴的房角石,奠得很穩固︰「信靠的人必不至于著急。」

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

28:17

我必以公平為准繩,以公義為線鉈﹔暴冰雹必將謊言之避難所沖去,大水必漲溢橫流、漫過虛假之隱匿處。」

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

28:18

那么你們跟死亡所立的約就必被解除,你們跟陰間所結的盟(傳統︰我們派了見異象者在陰間那里)就立不住﹔橫流猛漲的大水(傳統︰鞭打)經過時,就立不住﹔橫流猛漲的(傳統︰鞭打)大水經過時,你們就必被蹂躪了。

And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

28:19

它經過時必把你抓去、足夠有余﹔因為一早晨一早晨總要經過﹔無論白天黑夜它總要橫行﹔要使人明白這消息、簡直是令人不寒而栗的。

From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.

28:20

因為床鋪太短,手腳伸不直﹔手腳縮作一團,被窩太窄。

For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

28:21

因為永恆主必興起,像在毗拉心山﹔他必發怒,像在基遍谷,好作他的工,不平凡的工,好成他的事,奇異的事。

For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

28:22

如今呢、你們不可褻慢,恐怕捆你的繩索綁得更緊﹔因為我聽見有毀滅之事、獫定之事、要由主、萬軍之永恆主、去行于全地上。

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

28:23

你們要側耳聽我的聲音,要留心聽我說的話。

Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.

28:24

犁田的人哪有終日不斷地犁呢?哪有時時刻刻(傳統︰以便撒種)開墾而耙地呢?

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

28:25

他既拉平了地面,不是要撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥么?

When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?

28:26

因為他的上帝教導他,將對的方法指教他。

For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.

28:27

小茴香原不是用尖銳器具打碎的,大茴香也不用碌碡(原文︰車輪)軋的﹔小茴香乃是用杖打的,而大茴香是用棍子的。

For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.

28:28

作餅的谷子是輾碎的﹔從來沒有人給打碎的︰農夫的碌碡(原文︰車輪)雖輥過去,他只是把谷子鋪開(傳統︰他的馬)罷了,并沒有碾碎它。

Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.

28:29

這也是出于萬軍之永恆主︰他的計畫奇妙,他的謀略廣大。

This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.

a