主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 74 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

詩篇 Psalms 7 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週四, 31 五月 2012 00:00

a

7:1

永恆主我的上帝阿,我避難于你里面﹔求你拯救我脫離一切追趕我的人,而搶救我﹔

O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

7:2

恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,也無人搶救。

Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

7:3

永恆主我的上帝阿,我若行了這事,我手中若有不義,

O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

7:4

我若以惡報那與我友好的人,或無緣無故劫掠與我為敵的人,

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

7:5

那就任憑仇敵追趕我、直到追上,將我的性命踐踏于地上,使我的光榮歸于灰塵吧。〔細拉〕

Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

7:6

永恆主阿,求你以義忿起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒。求你為我而奮發,以行你所定的審判。

Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

7:7

愿萬國之民的會環繞你﹔而你臨于其上,坐于高天(或譯:而你返回于高天,臨于其上)。

So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

7:8

永恆主為萬族之民行裁判﹔永恆主阿,求你按我的理直按我心中的純全為我申正義。

The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

7:9

愿惡人的壞事絕止﹔愿你使義人堅立著,察驗人心腸(原文:腎)的公義上帝阿。

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

7:10

我的盾牌是在于上帝,那拯救心里正直的人的。

My defence is of God, which saveth the upright in heart.

7:11

上帝是公義的審判者,是天天向惡人發義怒的上帝。

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

7:12

人(原文:他)若不回轉,上帝必將他的刀磨快,將他的弓拉緊,准備好好。

If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

7:13

他為惡人(原文:他)豫備了致死的器械,使他所射的、成為燒著的箭。

He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

7:14

看哪,惡人(原文:他)產痛地生了奸惡:他所懷孕的是毒害,所生的是虛假。

Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

7:15

他掘了陷阱,給挖深了,竟掉在自己所造的坑里。

He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

7:16

他的毒害必回到他自己頭上﹔他的強暴必落到他自己頭頂。

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

7:17

我要依照他的公義稱謝永恆主,唱揚至高者永恆主的名。

I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

a