作者是 king james 聖經
|
週四, 31 五月 2012 00:00 |
q
|
20:1
|
當患難的日子愿永恆主應你﹔愿雅各之上帝的名保護你于高處。
|
|
|
The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
|
|
20:2
|
愿他從聖所對你施救助,愿他從錫安支持著你。
|
|
|
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
|
|
20:3
|
愿他懷念著你的一切供獻,悅納你的燔祭。〔細拉〕
|
|
|
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
|
|
20:4
|
愿他照你心所愿望的賜給你,成就你的一切計划。
|
|
|
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
|
|
20:5
|
我們要因你賜的得勝而歡呼,要以我們的上帝的名而快樂(傳統:堅立旌旗)﹔愿永恆主成就你一切所求的。
|
|
|
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
|
|
20:6
|
現在我知道永恆主必使他所膏立的得勝﹔他必從他的聖天上用他右手得勝的大能應他。
|
|
|
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
|
|
20:7
|
有人靠著車,有人靠著馬,但我們卻靠著我們的上帝永恆主的名而剛強(傳統:提到我們的上帝永恆主的名)
|
|
|
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
|
|
20:8
|
他們都屈身仆倒,我們卻起來,恢復原狀。
|
|
|
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
|
|
20:9
|
永恆主阿,求你使王得勝﹔我們呼求的時候,愿你應我們(傳統:永恆主阿,求你賜得勝﹔我們呼求的日子愿王應我們)。
|
|
|
Save, LORD: let the king hear us when we call.
|
a
|