主晨星耶穌在聖靈感動說,你看過了本網站後,都是有福的,因為天國就近了。請跟我作以下的祈禱:「我們是按上帝的形象被造的,我們的靈也是從上帝而來 ,所以我愛上帝天父,我屬上帝天父以至歸於上帝,在天父與主耶穌基督的恩典下,成為了神的兒女。我相信上帝的兒子曾到了世上,為救贖了我,赦免了我的 罪,被釘在十字架上,除去了我的罪惡,今天我要悔改歸向你,成為天父的兒女。感謝天父,感謝我主,晨星耶穌基督成為我在天國的家,永生基督成為我在地 上的家。哈利路亞!阿門!」我們每星期至少更新文章一次
所有成為我們的會員,先與我們聯絡,我們用登記電郵地址寄信給你。



點擊次數 Content View Hits : 13367847

在線人數

    現在有 36 訪客 在線上

Donation Campaigns

Donation 捐款



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

詩篇 Psalms 27 列印 E-mail
作者是 king james 聖經   
週四, 31 五月 2012 00:00

a

27:1

永恆主是我的光,是拯救我的﹔我還怕誰呢?永恆主是我性命的逃難所﹔我還懼怕誰呢,

The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

27:2

那作壞事的人、我的敵人、我的仇敵、走近前來攻擊我,要吃我肉的時候,他們就絆跌仆倒。

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

27:3

雖有軍兵扎營來攻擊我,我的心也不害怕﹔雖有戰事生起、來擊打我,我仍覺得安然。

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

27:4

有一件事我曾求過永恆主,我還要尋求:就是盡我一生的日子住在永恆主的殿中,瞻仰永恆主的恩美,在他的殿堂里求問。

One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.

27:5

因為當我遭難的日子他必將我珍藏在棚幕中,將我藏匿在他帳棚的隱密處,把我我高置在磐石上。

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

27:6

所以現在我的頭得以昂然,高過我四面的仇敵﹔我必在他帳棚里歡呼的祭﹔我必歌頌唱揚永恆主。

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

27:7

永恆主阿,我呼求時,求你垂聽我的聲音﹔求你恩待我,應我。

Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

27:8

你說:「你們要求見我的面」,那時我心里向你說:「永恆主阿,你的面我正在求見呢。」

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

27:9

不要掩面不顧我呀!不要發怒推開你仆人﹔你素來是幫助我的﹔拯救我的上帝阿,不要丟棄我,不要將我撇下!

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

27:10

因為我父母撇下我,永恆主還要收留我。

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

27:11

永恆主阿,將你的道路指教我﹔因那窺伺我者的緣故、引領我走平坦的路徑哦。

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

27:12

不要把我交給敵人、去遂他們的心愿哦﹔因為作假見証的人起來攻擊我,噴出凶暴來。

Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

27:13

我確實相信我還要在活人之地得見永恆主所賜的美物。

I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

27:14

要等候永恆主﹔要剛強,要堅心壯志﹔要等候永恆主。

Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

a